El Sud 777 tiene una extraordinaria cocina y un ambiente muy cordial en el Pedregal de San Angel.

Al llegar al Sud 777 el servicio y actitud de los meseros te hacen sentir un cliente muy especial, y la comida es fantástica, empezando por unos espárragos a la parrilla cubiertos de queso parmesano, un clamato muy bien preparado y una copa de Tequila Casa Dragones, después un guajolote con mole almendrado o  un lechón en su versión de frijol con puerco, maridados con una botella de vino tinto español. Guarda espacio para los postres y sorbetes que acompañamos con una copa de oporto Fonseca 10 años, para finalizar un café expreso y una botella  de San Pellegrino.
Nuestro amigo el Chef  Edgar Nuñez y su equipo de cocina están observando todas las medidas de higiene para que tu experiencia gastronómica sea muy  segura y agradable.  #edgarnunezm   #sud777mx  @sud777pedregal #chefs  #restaurantes
Sud 777

Upon arrival at Sud 777, the service and attitude of the waiters make you feel like a very special customer, and the food is fantastic. Starting with grilled asparagus covered in Parmesan cheese, a well-prepared clamato and a glass of Casa Dragones Tequila, then a turkey with purslane in green sauce, paired with a bottle of Spanish red wine. Save some space for desserts and sorbets that we paired with a glass of Oporto Fonseca 10 Años, to finish an espresso and a bottle of San Pellegrino sparkling water.

La cocina mexicana de autor del CHAPULIN, te volverá a sorprender !

El talento de la chef Josefina López Mendez y su capacidad para transformar platillos de la cocina mexicana en delicias gastronómicas con el sabor y la sazón que solo logran en El Chapulin. Los tacos gobernador, los chapulines con quesillo y tortillas que le dan nombre al lugar, las tostadas de atún ahumado, los molotes de plátano o las tostadas de escamoles, ademas del bacalao fresco en pipían verde, los tacos de lechón o la cola de res con mole verde, son solo algunas de las especialidades que te están esperando para maridarlas con un buen tequila o un rico mezcal.

Su amplia terraza, la variedad de cervezas y una cava muy completa con la asesoría de un sommeliere experimentado, te cautivaran como siempre. @chapulinrest @rest_chapulin @intercontimex

The talented Chef Josefina López Mendez and her ability to transform the Mexican cuisine into gastronomic delights can only be achieved at El Chapulin due to its flavors and seasoning.

The “Tacos Governador” and the grasshoppers with cheese and the tortillas gave the place to its name. Also, you will be able to find other dishes such as, the smoked tuna tostadas, the banana molotes or the escamoles (ant eggs) tostadas, as well as the fresh cod in green pipía, the suckling pig tacos or the beef tail with green mole, are just some of the specialties that are waiting for you to pair them with a good tequila or a rich mezcal.

The restaurant has a large terrace, a variety of beers and a very complete wine cellar with one of the top sommeliers in Mexico, will captivate you as always. @chapulinrest @rest_chapulin @intercontimex

Prueba el Maestosissime Fettuccine all´Alfredo, en el Alfredo Di Roma

Este espléndido restaurante italiano ubicado en la zona de Polanco lleva el nombre de Alfredo di Roma, en honor a su fundador Alfredo di Lelio, quien  presentó el fettuccine, por primera vez en su restaurante, en Italia, a principios del siglo XX. Según las historias de la familia, en 1892 Alfredo di Lelio comenzó a trabajar en un restaurante situado en Piazza Rosa, dirigido por su madre. Di Lelio inventó el “Fettuccine Alfredo” en 1907 o 1908, en un intento de atraer a su esposa Inés a comer y recuperar sus fuerzas, después de haber dado a luz a su primer hijo. Alfredo agregó mantequilla extra o “mantequilla triple” a los fettuccine, mientras los mezclaba sólo para ella. Inés apreció tanto el plato que Alfredo tuvo la idea de ponerlo en el menú. Desde entonces este platillo es uno de los preferidos de los comensales tanto en México, como en el mundo. Prueba tambien los postres, como el tiramisu o el affogato y para finalizar disfruta de una grappa italiana, en otra ocasión te hablaremos de ellas.

thumbnail_FETUCCINE ALFREDOthumbnail_TIRAMISU

El chef ejecutivo, en México, es Mauro Chiecchio, originario de Vicoforte, Italia,  con estudios de Cocina en el Instituto Professionale Alberghiero y cuenta con una amplia trayectoria profesional.  Sus creaciones italianas, que incluyen pastas, carpaccios, risottos, pescados y carnes, además de sus postres, como el affogato o el tiramisú, son deliciosos. El ambiente italiano del restaurante, la calidad de sus platillos, la música, el esmerado servicio y su nueva terraza lograrán que regreses muchas veces mas. @alfredodiroma

This splendid Italian restaurant located in the Polanco area is named after Alfredo di Roma, in honor of its founder Alfredo di Lelio.
In Italy, he presented fettuccine for the first time in his restaurant in the early 20th century. According to family stories, in 1892 Alfredo di Lelio began working in a restaurant located in Piazza Rosa, operated by his mother.
The reason why Di Lelio invented the “Fettuccine Alfredo” between 1907 or 1908, was mainly for his wife Inés to recover after giving birth to their first child Alfredo. While preparing the Fettucini, Alfredo added triple butter. Inés appreciated the dish so much that Alfredo had the idea of putting it on the menu.
Since then this dish is one of the favorites wolrdwide.

Executive chef Mauro Chiecchio, originally from Vicoforte, Italy, has studies at the Instituto Professionale Alberghiero.
The chef has an extensive professional career where he stands out for his Italian creations, which include pasta, carpaccio, risottos, fish and meat, in addition to his desserts, such as affogato or tiramisu. The Italian atmosphere of the restaurant, the quality of its dishes, the music, the careful service and its new terrace will make you return many more times. @alfredodiroma

Au Pied de Cochon, un restaurante de fama internacional, muy visitado por los comensales en México.

Este restaurante de cocina francesa, tiene una historia muy exitosa, desde que su fundador Clement Blanque, abrió sus puertas en la capital Parisina en el año de 1947. Su creatividad en la cocina para preparar la famosa sopa de cebolla y su tradicional pata de cochino que le dió nombre al restaurante, lo han hecho un referente en la cocina francesa. En Ciudad de  México Au Pied de Cochon abrió sus puertas en el Hotel Presidente Intercontinental, donde ha consentido el paladar de los comensales que por muchos años, los cuales continúan disfrutando de sus ostras y mariscos, caracoles, su tradicional sopa de cebolla, la emblemática pata de cerdo, sus riñones  y otras especialidades, acompañados de una carta muy completa de vinos y destilados, en un ambiente de elegancia y galmour.   

thumbnail_SOPA DE CEBOLLA Au Pied de Cochon

 

La receta de la sopa de cebolla francesa, es una delicia caliente con tiernos y sedosos pedazos de cebolla que nadan en un caldo de carne junto a pequeñas rebanadas de pan tostado, todo cubierto por una sábana de queso gruyère derretido y crujiente a la vez. Es ya costumbre que después de ir al teatro, al cine o al Auditorio Nacional, ir a cenar para cerrar con broche de oro . @aupieddecochon

This French cuisine restaurant has alogin

very successful history since its founder Clement Blanque. The restaurant opened in Paris, France in 1947. His creativity in the kitchen to prepare the famous onion soup and his traditional pig’s leg that gave the restaurant its name. In Mexico City “Au Pied de Cochon” opened its doors at the Hotel Presidente Intercontinental, where the palates of diners have consented. For many years, its clients continue to enjoy its oysters and seafood, snails, its traditional onion soup, the emblematic pork leg and other specialties, accompanied by a very complete wine and spirits menu, in an atmosphere of elegance and glamour.

The French onion soup recipe is a hot delight with tender and silky onion pieces swimming in a meat broth alongside small slices of toast, all covered in melted and crispy Gruyère cheese.

After going to the theater, the cinema, or the National Auditorium, it is a tradition to go to the restaurant for dinner to finish a perfect day. @aupieddecochon

 

 

The Palm extraordinario Steak & Lobster House, con mas de 20 años de prestigio en México

Este restaurante se localiza dentro del Hotel Presidente Intercontinental de Polanco, en la Ciudad de México y está recientemente remodelado con un salón al estilo Neoyorkino, salones privados y una esplendida terraza,  donde podrás disfrutar de los  cortes de carne calidad USDA Prime y una  estupenda langosta jumbo de Nueva Escocia,  además de otros deliciosos platillos, como su tradicional hamburguesa.

Su carta de vinos es muy completa y la asesoría del sommeliere y la atención de los meseros harán de tu visita una muy grata experiencia gastronómica.  #thepalmmx

Located inside the Presidente Intercontinental Hotel in Polanco, Mexico City, this restaurant was recently remodeled with a New York-style lounge, private lounges and a splendid terrace, where you can enjoy USDA Prime quality cuts and their famous Nova Scotia jumbo lobster, as well as other delicious dishes, such as its traditional Burger.

We are sure you will have a very pleasant gastronomic experience. @thepalmmx 

 

El Sushi, es delicioso para comer o cenar te recomendamos algunos restaurantes donde disfrutarlo

Celebramos el día mundial del Sushi !  Esta cocina Japonesa ha crecido enormemente en el gusto y paladar de los comensales.  Ver la manera magistral con la que preparan en el en @suntorymexico,  en  @shurestmx, en @kurasushi_usa, @rokaimexico, en @KenSushi, entre otros,  es la mejor manera para ir abriendo el apetito y disfrutar cada uno de los platillos, maridados con la salsas de soya y ajonjolí y un buen sake

 

El sashimi de robalo corte fino, un nigiri de atún,  sushis de varios tipos, acompañados de una botella de vino blanco seco o un buen sake frió o caliente,  son un menú ideal para compartir en pareja, con amigos o con la familia.

We celebrate world sushi day! This Japanese cuisine has grown enormously in the palate of diners. See the masterful way in which they prepare it at @suntorymexico, @shurestmx, @kurasushi_usa, @rokaimexico, @KenSushi, among many others, it is the best way to whet your appetite and enjoy each of the dishes, paired with soy and sesame sauces and a good cup of sake.

A ​​sea bass sashimi, a tuna nigiri, a variety of sushi, accompanied by a bottle of dry white wine or a hot or cold sake, are an ideal menu to share with your partner, friends or family.

En San Miguel de Allende el Restaurante ATRIO es una estupenda opción, para comer o cenar.

@atriosma, tiene una ubicación inmejorable, la terraza se localiza en un segundo piso, teniendo como marco la Parroquia de San Miguel Arcángel, en el Centro de esta preciosa Ciudad, reconocida como la Mejor para vivir.  La atención y calidad del servicio es muy profesional y los platillos deliciosos y muy bien presentados. Te recomendamos pedir de entrada el taco estilo Ensenada con cangrejo de concha suave tempura, pico de gallo, col morada y salsa cítrica sobre tortilla de harina; vale mucho la pena probar también, el crujiente de pulpo, marinado oriental con salsa samba o el pulpo a las brazas con puré de maíz, salsa de cinco chiles y miel de agave;  como segundo tiempo, te recomiendo  el pescado Thai o la pasta negra con crema de hinojo que podrás maridar con una botella de vino blanco o rosado.

 

Hay que reservar un día antes en el propio restaurante !

@atriosma has a  unique location and a terrace located on a second floor, while having as a framework the Parish of San Miguel Arcángel. The attention and quality of the service is very professional and the dishes are delicious and very well presented. We recommend ordering the Ensenada style taco made of soft tempura shell crab, pico de gallo, purple cabbage and citrus sauce on a flour tortilla; The crispy octopus with oriental marinade with samba sauce, or the grilled octopus with mashed corn, five-chili sauce and agave honey are also worth trying. As a second course, I recommend the Thai fish or black pasta with fennel cream that you can pair with a bottle of white or rose wine.

It is necessary to make a reservation a day in advance at the restaurant!

Disfruta en la comodidad de tu casa de la deliciosa cocina Italiana de COSA MIA

El Restaurante Cosa Mia,  está ubicado  en Lomas Virreyes y cuenta con un servicio personalizado de gran calidad. Su carta contempla  un menú con 28  platillos que como en Italia, prevalece la cocina de mar. Los pescados y mariscos que prepara el Chef  Italiano Fabio Bruno Reimondez reflejan su creatividad y talento gastronómico, para reinventarse cada semana con especialidades adicionales al menú fijo. En esta temporada en la que es primordial quedarnos en casa, has tu pedido telefónico y disfruta del autentico sabor de Italia en la comodidad de tu hogar.

Pide tus  pizzas  elaboradas con masa madre hechas a la leña en el horno de piedra,  preparadas con las normas más estrictas de higiene y pasa a recogerlas.                            Tel 55 91317228  Félix Berenguer 106 esquina Acueducto Río Hondo, Lomas Virreyes, 11000 CDMX.

Cosa Mia Restaurant is located in Lomas Virreyes and has a top class personalized service. Its menu is composed with 28 dishes where, just like in Italy, seafood prevails. The fish and seafood prepared by Italian Chef Fabio Bruno Reimondez reflect his creativity and gastronomic talent, as he reinvents himself every week with additional specialties on the set menu. In this season in which it is essential to stay at home, place a phone order and enjoy the authentic taste of Italy in the comfort of your home.

Order your pizzas made with sourdough and wood backed inside the stone oven, prepared with the strictest hygiene standards, and pick them up. Phone: 55 91317228 Félix Berenguer 106 corner Acueducto Río Hondo, Lomas Virreyes, 11000 CDMX.

Disfruta diariamente de estas frutas, para protegerte del COVID-19

Proteger tu organismo, con ” vitamina C ” te ayudará a fortalecer tu sistema respiratorio, ante la PANDEMIA declarada a nivel Mundial, ocasionada por el covid-19, fortaleciendo tus defensas y observando las medidas de prevención, en tu casa, tu escuela o tu trabajo.  La vitamina C, protege tu cuerpo y te brinda beneficios muy importantes como antioxidantes y proteger tu sistema inmunológico. Es muy importante tomar al menos dos litros de agua, diariamente, para lograr una buena hidratación.

#QuédateEnCasa

img_4541-1

Te recomendamos comer  frutas como  fresa, guayaba, naranja, limón, melón, uvas, papaya, toronja y mandarina, así como algunas verduras, como brócoli , perejil y pimientos rojos, que contienen grandes cantidades de esta vitamina, además de  un complemento de Vitamina C, debes también  lavarte constantemente las manos, observar todas las medidas de higiene, especialmente ahora y en tu vida diaria.

#StayAtHome

Cenar en Apoala y disfrutar de la trova yucateca

Mérida es una Ciudad alegre, limpia, bonita y sobre todo muy segura. Caminar por sus calles y avenidas es un disfrute para los yucatecos y los turistas. Recorrer sus parques y plazas publicas te permite adentrarte en la forma de vivir en el Sureste y gozar esa libertad.   Los jueves por las noches es costumbre pasear por Santa Lucía, comerte una marquesita, que es una crepa rellena de Nutella y queso de bola rallado con un sabor inolvidable. Después de recorrer la plaza te recomendamos cenar en Apoala un lugar típico con platillos muy ricos como las memelas de lechón, flor de calabaza rellena de queso y bañada con mole amarillo, un  filete de esmedregal en hoja santa o unos papadzules y bebiendo un mint julep  bajo las copas de los arboles y con una vista privilegiada para disfrutar de la serenata yucateca con bailables, poesía y música.

Mérida is a happy, clean, beautiful city and above all very safe. Walking through its streets and avenues is common for Yucatecans and tourists. Touring its parks and public squares allows you to delve into the way of living in the southeast and enjoy that freedom. On Thursday nights it is customary to walk around Santa Lucia, eat a marquesita, which is a crepe stuffed with nutella and grated ball cheese with an unforgettable taste. After touring the square we suggest dinning in Apoala, a typical place with very rich dishes such as pig memelas, pumpkin flower stuffed with cheese and bathed with yellow mole, a fillet of esmedregal or papadzules; all while drinking a mint julep under the treetops with a beautiful view to enjoy the Yucatecan serenade that’s filled with dance, poetry and music.